I am going ot buy my cousin a cd
voy a comprar mi primero un cd
is my translation correct
3 answers
That looks good.
With an indirect object (my cousin) in Spanish it is always best to include the indirect-object pronoun. Because you are using "ir + a + infinitive" you have a choice between 2 positions:
a) Le voy a comprar a mi primo un disco compacto.
b) Voy a comprarle a mi primo un disco compacto.
NOTE: Try not to confuse "primero" = first with "primo" = cousin and don't forget the "a" we discussed in an earlier post!
Sra
a) Le voy a comprar a mi primo un disco compacto.
b) Voy a comprarle a mi primo un disco compacto.
NOTE: Try not to confuse "primero" = first with "primo" = cousin and don't forget the "a" we discussed in an earlier post!
Sra
Well almost. you are on the right track but here let me help:
Yo voy a comprar un cd para mi primo.
I am going to buy a cd for my cousin.
Yo voy a comprar un cd para mi primo.
I am going to buy a cd for my cousin.