Asked by Lauren
I have to translate these sentences from English to Spanish.
Please see if it's accurate. Make any suggestions as needed.
1. Fill a deep-fryer with vegetable oil and heat to 350 degrees
2. Mix the sugar and cinnamon together in a bowl and set it aside.
3. Mix the butter, water and sugar in a saucepan over medium-high heat and bring to a boil.
4. When it boils, lower to a medium heat and add the flour, orange zest and nutmeg. Stir it until it forms into a ball.
5. Transfer dough to a bowl and use an electric mixer to help cool it off.
6. Whisk in the eggs, one at a time, until it becomes a smooth batter.
1. Llene una freidora con aceite vegetal y calor a 350 grados
2. Mezcle el azúcar y la canela juntos en un tazón y pusolo aparte.
3. Mezcle la mantequilla, el agua y el azúcar en una cacerola sobre el calor medio-alto y traiga a un divieso.
4. Cuándo se hierve, más bajo a un calor medio y agrega la harina, el ánimo y la nuez moscada anaranjados. Bátalo hasta que forme en una pelota.
5. Transfiera masa a un tazón y utilice una batidora eléctrica para ayudar fresco lejos.
6. El batidor en los huevos, de uno en uno, hasta que llegue a ser un liso azota
Please see if it's accurate. Make any suggestions as needed.
1. Fill a deep-fryer with vegetable oil and heat to 350 degrees
2. Mix the sugar and cinnamon together in a bowl and set it aside.
3. Mix the butter, water and sugar in a saucepan over medium-high heat and bring to a boil.
4. When it boils, lower to a medium heat and add the flour, orange zest and nutmeg. Stir it until it forms into a ball.
5. Transfer dough to a bowl and use an electric mixer to help cool it off.
6. Whisk in the eggs, one at a time, until it becomes a smooth batter.
1. Llene una freidora con aceite vegetal y calor a 350 grados
2. Mezcle el azúcar y la canela juntos en un tazón y pusolo aparte.
3. Mezcle la mantequilla, el agua y el azúcar en una cacerola sobre el calor medio-alto y traiga a un divieso.
4. Cuándo se hierve, más bajo a un calor medio y agrega la harina, el ánimo y la nuez moscada anaranjados. Bátalo hasta que forme en una pelota.
5. Transfiera masa a un tazón y utilice una batidora eléctrica para ayudar fresco lejos.
6. El batidor en los huevos, de uno en uno, hasta que llegue a ser un liso azota
Answers
Answered by
SraJMcGin
Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum
1. The word "calor" is a noun and you require a verb (command) = caliente
2. poner is "put/set" but again you need a command = póngalo
3. to a boil = al hervir. Be careful when you use a dictionary; for example there are other words for boil. Write them all down and then take each one and look it up for the primary meaning in English. The "divieso" is a sore, or something you do NOT want!
4. again "lower" requires a command; you've been using Usted (formal) singular commands. Often recipes merely use the infinitive, making it far easier! In this case, to be consistent with what you've been doing = baje (instead of "más bajo") "Add" is an -ar verb (agregar) so the spelling is "agregue" or use "añadir" = añada which has no spelling change. "el ánimo" is spirit so perhaps "el gusto anaranjado" and "nuez moscada" at the end.
5. Add "la" in front masa....para ayudar a refrescarse.
6. "Whisk" is a command = Muévase rápidamente los huevos, uno a la vez, ...a smooth batter has better word order = un batido liso. The word "azota" is whip, beat or flail (as in a fight.)
Sra
1. The word "calor" is a noun and you require a verb (command) = caliente
2. poner is "put/set" but again you need a command = póngalo
3. to a boil = al hervir. Be careful when you use a dictionary; for example there are other words for boil. Write them all down and then take each one and look it up for the primary meaning in English. The "divieso" is a sore, or something you do NOT want!
4. again "lower" requires a command; you've been using Usted (formal) singular commands. Often recipes merely use the infinitive, making it far easier! In this case, to be consistent with what you've been doing = baje (instead of "más bajo") "Add" is an -ar verb (agregar) so the spelling is "agregue" or use "añadir" = añada which has no spelling change. "el ánimo" is spirit so perhaps "el gusto anaranjado" and "nuez moscada" at the end.
5. Add "la" in front masa....para ayudar a refrescarse.
6. "Whisk" is a command = Muévase rápidamente los huevos, uno a la vez, ...a smooth batter has better word order = un batido liso. The word "azota" is whip, beat or flail (as in a fight.)
Sra
There are no AI answers yet. The ability to request AI answers is coming soon!
Submit Your Answer
We prioritize human answers over AI answers.
If you are human, and you can answer this question, please submit your answer.