Asked by Anonymous

How do you translate this sentence?

Manus autem iuvenum, qui statuam sacram movere iussi erant, timebat ne dea irata esset.

I translated it as "But the hand of the young men, who had been ordered to move the sacred statue,..."
Is that right so far and how do you translate the rest?

Answers

Answered by Writeacher
... feared lest the goddess be angry.
There are no AI answers yet. The ability to request AI answers is coming soon!

Related Questions