Translate into Spanish:
I have a small nose.
Tengo la nariz pequena or
Tengo una nariz pequena.
I know a = una, but my teacher was saying something about they always use the definite article with parts of the body. So do you always use el/la instead of un/una???
so same thing with I have a long beard:
Tengo la barba larga OR
Tengo una barba larga.
2 answers
I'll email this to SraJMcGin.
Don't forget to put the necessary accent marks where they belong:
Tengo la nariz pequeña. (a = una)
That IS the rule, but that's not to say that it is never broken! "Articles of clothing and parts of the body use the definite article."
Tengo la barba larga.
Sra
Sra
Tengo la nariz pequeña. (a = una)
That IS the rule, but that's not to say that it is never broken! "Articles of clothing and parts of the body use the definite article."
Tengo la barba larga.
Sra
Sra