May you see if this is written correctly?
Hace veintitrés años, mi madre emigró desde Vietnam hasta los Estados Unidos. Durante aquel tiempo, ella tenía el pelo corto y marrón, con una tez morena. Aunque ella era una joven adulta, fue ingenua cuando llegó al nuevo país. Vivió en California con su hermana y madre. Cuándo llegó, un grupo local de la iglesia sugirió que mi madre y su familia recibiera una educación en una escuela. Después de eso, mi madre fue a la escuela por aproximadamente tres o cuatro meses. Ella dudó que pudiera aprender los conceptos básicos del idioma. Ella supo que ella tendría el ajuste de problema al ambiente porque ella no supo cómo hablar inglés con fluidez. Ella no comprendió que personas ni sabe cómo comunicarles. Después de un rato, ella pudo adaptarse al ambiente. Por suerte, ella encontró un trabajo en un restaurante chino local donde ella no fue requerida de tener mucha experiencia. Su trabajo le proporcionó muchas oportunidades porque ella pudo aprender que el idioma por el escuchar a clientes y tratando de otorgar sus peticiones. Si ella fuera a la escuela más larga, ella sabía que ella sería mejor en inglés. Ella podría asimilarse a la cultura norteamericana más fácilmente.
2 answers
no comprendió que personas = no comprendió a unas (o las) personas...
ni sabe cómo comunicarles. = ni sabría comunicarles
ella pudo aprender que el idioma por el escuchar a clientes y tratando = ella pudo aprender el idiioma por escuchar a los clientes y tratar.....
Si ella fuera a la escuela más larga, ella sabía que ella sería mejor en inglés. = Si ella fuera a la escuela (por) más tiempo ella sabría hacer mejor en inglés. (O Si hubiera ido a la escuela (por) más tiempo, habría sabido hacer mejor en inglés.
¡un trabajo estupéndo!
Sra