Ask a New Question

Asked by E.G.

On dit, je crois, "vous ne m'avez pas compris: (you did not understand me).
But, if I want to say "Didn't you understand me", is it:
"ne m'avez-vous pas compris?"
Merci!!
16 years ago

Answers

Answered by SraJMcGin
Exactement, mon ami!

Sra (aka Mme)
16 years ago
Answered by E.G.
Merci beaucoup!!!
16 years ago
There are no AI answers yet. The ability to request AI answers is coming soon!

Submit Your Answer


We prioritize human answers over AI answers.

If you are human, and you can answer this question, please submit your answer.

Related Questions

please tell me why it is: vous aiment des roses? and not: aimez-vous des roses? And I've also... Is "ce que les profs ne vous disent pas" a correct translation of "what the profs don't tell you?"... Pouvez-vous me tansformer le mot gratésinoge en un vrai mot français? Can you please translate: vous me donner un cadeau d'anniversaire de ma sœur? S'il vous plaît, pourriez-vous me dire ce que le mot "l'ouiement" signifie? (L'ouiement des sirènes)... What does "vous les avez" mean as in "Vous les avez en noir?" I know that "vous avez" means "you hav... 1)Would you use "tu" or vous when talking to the following individual? Robert 2)Would you use... Would you use "tu" or "vous" when talking to the following individual? "Robert" A: Tu B: Vous Would you use "Tu" or "Vous" with the following person? "Docteur Martin" vous_ la table chez vous(vous/mettre) Fill in the blank
Submit Your Answer

Question

On dit, je crois, "vous ne m'avez pas compris: (you did not understand me).
But, if I want to say "Didn't you understand me", is it:
"ne m'avez-vous pas compris?"
Merci!!

Ask a New Question
Archives Contact Us Privacy Policy Terms of Use