Sorry I forgot the accents on aîné= oldest
And i spelled cadette wrong i know now its cadet
and lofer= (NAVIGATION) to luff
I know it might sound strange since it has no context. This was a part of a half page review on "en mer" by Guy maupassant.
Thanks for everything
your help has been very usefull ;)
If u are not busy , could you just skim through the whole summary below.(please)I know its a bit long, but can u jst point out the HUGE error
thankyou very much:)
Résumé du conte En mer, écrit par Guy de Maupassant
Ce conte commence avec une personne anonyme qui lit un journal. De plus, cette histoire est raconte par un journal.
Le journal initialement parle d'un bateau de pêche, commande par Javel, qui se brise sur les roches quand il entre dans le port de Boulogne-sur-Mer. Spécifiquement, le journal mentionne que cinq personnes ont péri à cause de l'accident. Ensuite, le journal raconte que Javel est-possiblement- le frère du manchot et que s'il est celui, il avait assisté à son frère coupe son bras. Ce drame s'est passé, voici dix-huit ans, quand Javel, quatre hommes et son frère (Javel cadet) sont sortis de Bologne pour jeter le chaut. Aussitôt qu'ils sont partis du port, le vent se sont élevé et une bourrasque a force le chalutier à amarrer ; mais ils n'ont pas pu, car la mer battait les falaises. Puis enfin l'ouragan se calme, ils jettent le chalut; mais quand ils le font, une grosse vague frappe le bateau et tout à coup le bras de Javel cadette se trouve saisi entre la corde un instant. Immédiatement, Tout le monde dans le bateau a essayé de l'aider. Et pourtant, ils n'ont réussi pas. La seule manière dans laquelle ils l'ont pu sauver c'était de couper la corde. Mais couper c'était perdre le chalut et ce chalut valait de l'argent; et il a appartenu à Javel aîné, qui tenait à son avoir. Donc, Javel cadet ne l'a pas permis et il a dit qu'à sa place il irait lofer. Comme il n'est pas parvenu, son frère et les autres personnes s'amollirent les amarres du chalut et on dégagea le bras inerte de Javel cadet. Puisque son bras était rompu, les os casses; Javel cadette l'a coupé. Après cela, il a mis son bras dans un baril de la pêche des jours derniers. Quand ils sont arrivés à Boulogne-sur-Mer, Javel cadette cessa de naviguer et il a enterré son bras.
1 answer
est raconte = raconté
commande par = commandé
frère coupe son bras. = frère quand il s'est coupé le bras? (Helped his brother when he cut his arm?)
voici dix-huit ans = il y a = 18 yrs. ago?
le vent se sont élevé e = le vent s'est élevé
a force = forcé
Puis enfin l'ouragan se calme, = Puis aprés s'être calmé (after having calmed down)
Javel cadette = oops, there it is again! cadet
Tout le monde = tout le monde
ils n'ont réussi pas. = ils n'ont pas réussi = word order
qui tenait à son avoir = ??? Again, I don't know what you wish to say here (was holding to his wealth?)
il n'est pas parvenu = he didn't reach? (reach what?)
on dégagea le bras inerte = looks like passé simple here? = on dégage le bras
les os casses; = les os cassés
Javel cadette = cadet
Did he only cut it, or cut it off? (his arm) = découpé
de la pêche = baril de pêche
des jours derniers = I'm not sure why that is there (from the last/latest days?)
Javel cadette = cadet
cessa = definitely passé simple, which is fine in the story but not in YOUR work = a cessé
son bras. = le bras (parts of the body and clothing use the definite article, especially when it's clear whose arm it is
I think I remember some present tense verbs in this and if you are telling the story in the past tense, you need to stay there. Sorry, but my eyes are "shot" for tonight, with the scanning up and down, so please repost anything you aren't sure about.
Sra (aka Mme)
s'il est celui, = "si clause" you need to use the present in the "si clause" with either the future, present or imperative. Since I see past conditional in the main clause, the "si clause" should use the pluperfect.
ils jettent le chalut; (and the other verbs in this sentence) should be past tense? = that's where I saw the present in a story told in the past.