Pourriez-vous me dire, s'il vous plait, quand on dit "demeurer" et quand "habiter"?

je demeure (à) Paris ?
j'habite (à) Paris ?

Merci beaucoup!

3 answers

one more question, please.
Do I need to say "il veut me dire..."
or could I also say "il me veut dire..."

Thank you
Beginning with "il veut me dire" = he wishes to say TO ME...The object-pronoun is the object of the infinitive. vs "il me veut dire..." = He wants ME to say... Now the object is the object of the verb wish/want. See the difference?

demeurer = to reside, dwell; to stay, remain

habiter = to live in, in habit; to live, reside

So it will be your choice! They are synonyms. Possibly it's easier to say "habiter" so you might hear it more.

Sra (aka Mme)
Merci beaucoup!!
Similar Questions
    1. answers icon 4 answers
  1. Bonjour!Pourriez-vous me dire, s'il vous plait, comment on dit le suivant en français? "As to the French language, at this
    1. answers icon 2 answers
    1. answers icon 2 answers
  2. Bonjour!Pourriez-vous me dire, s'il vous plait, quelle de ces phrases et correct? Je veux dire: " it has been two years since we
    1. answers icon 0 answers
more similar questions