Please, help me. I'm bad in french...
depui que ses parents meure il ne va pas bien. j'espére qu'aujourdui il va mieux car on pense allé cinéma.
2 answers
Did you write this yourself? I am not sure if this makes sense or not...depui is not a word, it is depuis, and I am not sure that this sentence structure works either. What is this supposed to mean?
Assuming you are trying to say: "Since his parents are dying (bad sequence of tense) he is not well. I hope that today he's going to feel better because we're thinkg of going to the movies:
Depuis que ses parents sont morts, il ne va pas bien. J'espére qu'aujourd'hui il aille (Subjunctive)car on pense aller au cinéma.
Mme
Depuis que ses parents sont morts, il ne va pas bien. J'espére qu'aujourd'hui il aille (Subjunctive)car on pense aller au cinéma.
Mme