I am stuck on translating the below from Latin to Englis:

Impluvium in illo atrio erat novem pedes latum.

Multos dies ad montes iter fecimus.

Any help on those two would be greatly appreciated.

4 answers

Check this site for help:

http://www.latinphrasetranslation.com/translators/latin_to_english
What did you come up with?
Not having any luck at all, I am about as lost as they come. At this juncture all I want to do is get through this course even with a D, so that I can get to my next subject.
Impluvium in illo atrio erat novem pedes latum.

Impluvium = subject; "basin" (like the bottom of a fountain)

in illo atrio = prepositional phrase; "in that atrium"

erat = verb; "was"

novem pedes = adjectival phrase, modifying impluvium; "nine feet"

latum = adjective modifying impluvium; "wide"

Now ... give the other sentence a try, and I'll let you know how you do.
Similar Questions
  1. How did Muslim scholars improve learning in other cultures?by choosing specific times to pray by translating the Qur’an into
    1. answers icon 1 answer
  2. Translate these Latin verbs to English1. petimus 2. veniunt 3. audiebant 4. sentiebatis 5. ducetis 6. interficiam 7. fecit 8.
    1. answers icon 12 answers
  3. Obey the divine law and tell us the truth now!I need help translating these into Latin please
    1. answers icon 1 answer
  4. What is happening to the shape if (x,y) --> (x - 4, y + 5)?Responses Translating left 4, up 5 Translating left 4, up 5
    1. answers icon 1 answer
more similar questions