Asked by Brandi

I am stuck on translating the below from Latin to Englis:

Impluvium in illo atrio erat novem pedes latum.

Multos dies ad montes iter fecimus.

Any help on those two would be greatly appreciated.

Answers

Answered by GuruBlue
Check this site for help:

http://www.latinphrasetranslation.com/translators/latin_to_english
Answered by Writeacher
What did you come up with?
Answered by Brandi
Not having any luck at all, I am about as lost as they come. At this juncture all I want to do is get through this course even with a D, so that I can get to my next subject.
Answered by Writeacher
Impluvium in illo atrio erat novem pedes latum.

Impluvium = subject; "basin" (like the bottom of a fountain)

in illo atrio = prepositional phrase; "in that atrium"

erat = verb; "was"

novem pedes = adjectival phrase, modifying impluvium; "nine feet"

latum = adjective modifying impluvium; "wide"

Now ... give the other sentence a try, and I'll let you know how you do.
There are no AI answers yet. The ability to request AI answers is coming soon!

Related Questions