I suppose it would have to be rather:
"Beaucoup d'amitiées" and "beaucoup d'étraintes" and "beaucoup de saluts"
instead of "des"
How would you end a letter to:
1) a casual acquaintance
2) a friend
Is it "beaucoup des amitiés" or "beaucoup des étraintes" or just "beaucoup des saluts"
Merci!
3 answers
After beaucoup it is "de" or "d'" but not "des."
This would depend upon just how close you are to this friend. Here are some choices for endings:
Votre ami/e (dévoué/e)
Bien cordialement
Affectueusement
Amicalement vôtre
A bientôt
Recevez mes meilleurs souvenirs
Je vous embrasse de tout mon coeur
Just in case, I used the formal (vous) form but you might select the informal (tu.)
Sra (aka Mme)
This would depend upon just how close you are to this friend. Here are some choices for endings:
Votre ami/e (dévoué/e)
Bien cordialement
Affectueusement
Amicalement vôtre
A bientôt
Recevez mes meilleurs souvenirs
Je vous embrasse de tout mon coeur
Just in case, I used the formal (vous) form but you might select the informal (tu.)
Sra (aka Mme)
Merci beaucoup!!!