No it wouldn't be that. I am quite sure that the verb of choice would be mirar (to watch; to look at) instead of ver (to see)
In imperfect third person singular, that would be
(Ella) miraba la televisiĆ³n
How do you say she was looking at the tv in Spanish. I know this is in the imperfect progressive but ver ( to look) is irregular in the imperfect . Does that matter? Would it be esta viendo a la tele?
3 answers
If you want the Imperfect Progressive = estaba mirando la tele.
ver is to see but mirar is to look at
Sra
ver is to see but mirar is to look at
Sra
She was looking at the tv in spanish is: ella estaba mirando la television.