Here is my last post for a little bit I have two questions one Mme when ever you reply all the accents on my screen turn weird is there a problem with that? and here are 3 more with english and french
Saint-Louis-Du-Ha!-Ha!
English
If you are going to book an event why not do it at Saint-Louis-Du-Ha!-Ha!. The name is meant to be meant as "dead end".Saunt-Louis-Du-Ha!-Ha! is surrounded by other towns so it is ideal for events. There motto is Solidaire dans le labeur. Don't forget to go visit the Saint Lawrence river
French
Si tu veux à résérver un événement pourquoi tu ne fais pas réserve ça à Saint-Louis-Du-Ha!-Ha!
Le sens du Saint-Louis-Du-Ha!-Ha!est "dead-end"
Saint-Louis-Du-Ha!-Ha! est éncercle par les autres villes, alors c'est parfait pour les événements
Leur slogan est "solidaire dans le labeur"
N'oublié pas a visitez le rivière de Saint Lawrence.
Sherbrooke
English
Sherbrooke the only major town in the east. If you have some business Sherbrooke is where to go. If you want to see dairy farms or an ice hockey stick factory come to Sherbrooke. Also see the only concrete truss bridge. You need to take a plane to get to Sherbrooke.
French
Sherbrooke est le seulement ville fort dans l'est.
Si tu as le commerce, tu veux aller au Sherbrooke.
Si tu veux à voir les fermes laiterie ou une usine des crosses de hockey, tu veux aller au Sherbrooke.
Aussi, voyez le seulement pont à poutre triangulée concrete.
Tu as besoin un aéroplane à arriver au Sherbrooke.
Danville
English
Danville is a small town north of vermont named after Danville in vermont. The city has 3 different religion churches. The center of the city is a memorial for the soldiers who died in the first and second world war. The City also has two primary schools one for french and one for english. Danville was once a busy town until the closing of the magnesium mine.
French
Danville est un petit ville nord du Vermont, nommé après Danville en Vermont.
La ville a troise églises different pour les differentes réligions.
Dans le centre de la ville, il y a un mémorial pour les soldiérs qui mort dans le Première Guerre Mondial et le Deuxième Guerre Mondiale
La ville aussi a deux écoles-premier. Un pour l'anglais, et un pour le français.
Danville était un ville occupé avant la fermeture de la mine magnésium
6 answers
Because I thought I was through for the evening, my eyes are tired, and they won't take scrolling up and down, I'll print what you wrote so I can read it and I'll be back in a little bit.
Sra (aka Mme)
c'est parfait (OR idéal)...Leur devise (slogan)...N'oublie pas visiter la rivière de Saint Laurent.
(Since you are using the tu form, the command must be for tu as well.)
Sherbrooke est la seule ville (or la ville unique) dans l'est. Si tu as des affaires, tu veux aller à Sherbrooke. Si tu veux voir les vacheries (one word takes care of dairy farms) ou une usine des crosses de hockey sur glace, tu veux aller à Sherbrooke. Aussi, vois (another tu command) le pont unique (OR le seul pont) de béton (concrete structure) à poutre triangulée. (I'm taking your word for a truss bridge, because I really don't know what that is!) Tu as besoin d'un avion pour arriver à Sherbrooke.
Danville est une petite ville au nord de Vermont, nommée, etc. La ville a trois églises différentes pour les différentes religions. ....pour les soldaats qui sont morts dans la Première et la Deuxième Guerre Mondiale. La ville a aussi deux écoles primaires. Une pour (here I'm not sure what you mean by English and French = singular or plural?) l'anglais (OR les anglais) et une pour le français (OR les français). (If you mean where English and French are taught, the 2 words will be singular or EVEN an English school and French school = une anglaise et une française) Danville était une fois une ville occupée avant la fermeture de la mine de magnésium.
Sra (aka Mme)
Since you only put English settings other language typings may cause the Internet Explorer to not recognize the characters.
Since all the Internet Explorer has at least the top 10 most used language in its system, all you have to do is turn them on.
Go to view -> Encoding -> More -> Western European (in this case)
If you don't have options such as this then you might be using different web browser. I don't have clear information on it however this works for Internet Explorer.
On MAC it may be different however there are language settings in all the web browsers so there is a way to fiddle with the problems. If your web browser doesn't have any language settings just import it from Internet Explorer or use Google Chrome to fix it up.
I hope this helps and is an accurate information and a solution to this problem.
Sra (aka Mme)