Asked by Slappy
How do you say, "Don't bring your kids here!" Is it, "Something something apporter tes enfants ici!"
Thanks! =P
~Slappy~
Thanks! =P
~Slappy~
Answers
Answered by
SraJMcGin
Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum, BUT.....
Are you speaking to one person, with whom you are on a first-name basis = tu/familiar command.
Are you speaking to a group of people = vous/formal plural command.
Without knowing that, I don't know what to give you. However the verb "to bring a person" is amener or conduire. "To bring a person IN" is entrer.
You said "tes enfants" so it would appear you want the familiar/singular command = N'amène pas tes enfants ici. OR "N'entre pas avec tes enfants ici."
If it were a sign you might even see: Pas d'enfants ici!
Mme
Are you speaking to one person, with whom you are on a first-name basis = tu/familiar command.
Are you speaking to a group of people = vous/formal plural command.
Without knowing that, I don't know what to give you. However the verb "to bring a person" is amener or conduire. "To bring a person IN" is entrer.
You said "tes enfants" so it would appear you want the familiar/singular command = N'amène pas tes enfants ici. OR "N'entre pas avec tes enfants ici."
If it were a sign you might even see: Pas d'enfants ici!
Mme
There are no AI answers yet. The ability to request AI answers is coming soon!
Submit Your Answer
We prioritize human answers over AI answers.
If you are human, and you can answer this question, please submit your answer.