http://dictionary.reference.com/browse/idiom
Definition #1.
Which is the only answer choice that fits?
which is not an example of an idiom found in "Miss Rosie"?
a. "when I watch you"
b. "[you] used to be called"
c. "waiting for your mind"
d. "I stand up"
i remember asking this before a long time ago...i think someone siad both a and b are correct, but that can't be. there has to be one right answer. pleaseee help me
4 answers
i'm not sure
There is only one answer choice that is not absolutely flat-out literal -- that is, in which the words are not according to their literal dictionary definitions. Which ONE is that?
If you're not sure, look up all the major words:
http://www.dictionary.com
If you're not sure, look up all the major words:
http://www.dictionary.com
Here's the poem.
"when I watch you
wrapped up like garbage
sitting, surrounded by the smell
of too old potato peels
or
when I watch you
in your old man's shoes
with the little toe cut out
sitting, waiting for your mind
like next week's grocery
I say
when I watch you
you wet brown bag of a woman
who used to be the best looking gal in Georgia
used to be called the Georgia Rose
I stand up
through your destruction
I stand up"
Since you're looking for the ONE phrase that is NOT an idiom, your first answer -- either a or b -- could be correct. However, it seems that a is the most factual and literal expression -- so it must not be an idiom in this poem.
"when I watch you
wrapped up like garbage
sitting, surrounded by the smell
of too old potato peels
or
when I watch you
in your old man's shoes
with the little toe cut out
sitting, waiting for your mind
like next week's grocery
I say
when I watch you
you wet brown bag of a woman
who used to be the best looking gal in Georgia
used to be called the Georgia Rose
I stand up
through your destruction
I stand up"
Since you're looking for the ONE phrase that is NOT an idiom, your first answer -- either a or b -- could be correct. However, it seems that a is the most factual and literal expression -- so it must not be an idiom in this poem.