what's the difference between the spanish verbs conocer and saber

1 answer

In Spanish, both "conocer" and "saber" can be translated to "to know" in English, but they are used in different contexts and convey different meanings.

  1. Conocer:

    • Use "conocer" when referring to familiarity or acquaintance with people, places, or things.
    • It implies a personal connection or experience.
    • Examples:
      • Conozco a María. (I know María.)
      • Conozco Madrid. (I know Madrid.)
      • No conozco esa canción. (I don't know that song.)
  2. Saber:

    • Use "saber" when referring to factual knowledge or information, skills, or learning something.
    • It often involves knowing how to do something or having knowledge that can be communicated or taught.
    • Examples:
      • Sé la respuesta. (I know the answer.)
      • Sé nadar. (I know how to swim.)
      • No sé dónde está la tienda. (I don't know where the store is.)

In summary, use "conocer" for familiarity, and "saber" for knowledge or information.