what's the difference between the spanish verbs conocer and saber

1 answer

In Spanish, both "conocer" and "saber" can be translated to "to know" in English, but they are used in different contexts and convey different meanings.

  1. Conocer:

    • Use "conocer" when referring to familiarity or acquaintance with people, places, or things.
    • It implies a personal connection or experience.
    • Examples:
      • Conozco a María. (I know María.)
      • Conozco Madrid. (I know Madrid.)
      • No conozco esa canción. (I don't know that song.)
  2. Saber:

    • Use "saber" when referring to factual knowledge or information, skills, or learning something.
    • It often involves knowing how to do something or having knowledge that can be communicated or taught.
    • Examples:
      • Sé la respuesta. (I know the answer.)
      • Sé nadar. (I know how to swim.)
      • No sé dónde está la tienda. (I don't know where the store is.)

In summary, use "conocer" for familiarity, and "saber" for knowledge or information.

Similar Questions
  1. 1. Saber o conocer?Ellos _______ a Silvia. A) conozco B) sabemos C) sabe D) conocen *** 3. El correo electrónico _______ para
    1. answers icon 27 answers
  2. I'm learning about the irregular verbs "Conocer" and "Saber"The teacher told us how to differentiate between the two and when to
    1. answers icon 2 answers
    1. answers icon 7 answers
    1. answers icon 1 answer
more similar questions