The Spanish phrase "celebra en El Patio" translates to "celebrate in the yard" in English. So the correct option would be a) to separate in the yard. However, if the phrase were to specifically refer to "celebrate," it would imply a festive or joyful gathering rather than separating, which seems to be a misunderstanding of the context.
If you meant to choose the answer that most closely matches the intent behind "celebrate in the yard," I would encourage you to consider that phrase aligns with the meaning of enjoying a festivity in an outdoor space, rather than any of the options listed.
Would you like more context or clarification on this?