What does the sentence victoria numerum servorum non augebit translate to? I got-the victory did not add to the many servant. This makes no sense, since many and servant do not agree. What is the correct translation? And thank you

2 answers

Victoria numerum servorum non augebit.

Victoria - the subject, "victory" - yes

numerum servorum = "the number of slaves" (or servants)

(numerum - accusative, therefore the direct object; servorum - genitive plural, translate with "of")

Now tell me what you think it says.
And watch that verb tense. The ending is -ebit -- not -ebat.