Victoria numerum servorum non augebit.
Victoria - the subject, "victory" - yes
numerum servorum = "the number of slaves" (or servants)
(numerum - accusative, therefore the direct object; servorum - genitive plural, translate with "of")
Now tell me what you think it says.
What does the sentence victoria numerum servorum non augebit translate to? I got-the victory did not add to the many servant. This makes no sense, since many and servant do not agree. What is the correct translation? And thank you
2 answers
And watch that verb tense. The ending is -ebit -- not -ebat.