It looks like you are playing with the phrase "los guisantes horribles," which translates to "the horrible peas" in English. Here’s a breakdown:
- "los guisantes" = the peas (plural, masculine)
- "horribles" = horrible (plural, masculine)
- "las guisantes" would be incorrect, as "guisante" is masculine.
- "horrible" in singular form would typically match with a singular noun, but here, it seems you're pluralizing it incorrectly.
If you want proper phrases, you could say:
- "los guisantes horribles" (the horrible peas)
- "las arvejas horribles" (the horrible peas, using the feminine term "arvejas" commonly used in some regions)
Let me know if you have a specific question or need further clarification!