1. "De tambor a cubo: Mi experiencia en la clase de música"
2. "El día en que me dieron un cubo en vez de un tambor en la escuela"
3. "Mi historia con un cubo en la clase de batería"
4. "El cubo que cambió mi forma de hacer música"
5. "Desde el cubo hasta el escenario: Mi viaje musical"
6. "La divertida lección de música que nunca olvidaré"
7. "El día que descubrí mi talento escondido en un cubo"
8. "De la escuela al escenario: Cómo un cubo cambió mi vida"
9. "Mi experiencia única en la clase de batería con un cubo"
10. "Cuando la música suena en un cubo: Mi increíble historia"
11. "El cubo que me enseñó más que una batería"
12. "De niño con un cubo a músico profesional: Mi historia"
13. "Cuando la creatividad supera las expectativas: Mi experiencia musical"
14. "El cubo que me enseñó a seguir mi pasión por la música"
15. "De la escuela al escenario: Mi increíble viaje con un cubo"
16. "La lección musical más inusual que he tenido: Una historia en un cubo"
17. "La experiencia que me convirtió en un músico con un cubo"
18. "El cubo que cambió mi manera de ver la música"
19. "Mis primeros pasos en la música con un cubo en la mano"
20. "Cuando la música se convierte en algo más que un cubo"
So i just made a video that is ready to be published on youtube. My video is about me holding a bucket and explaning to my audience that when i use to be a kid in school i signed up for drum class. The teacher instead of giving me and my class a drum she gave us a bucket.
Give me 20 titles in spanish that will call people's attention
3 answers
Does the following make sense?
El día en que me dieron una cubeta en vez de un tambor en la escuela
El día en que me dieron una cubeta en vez de un tambor en la escuela
Yes, the phrase "El día en que me dieron una cubeta en vez de un tambor en la escuela" makes sense. It conveys the idea that instead of receiving a drum in school, you were given a bucket.