Not surprisingly, Abuela was busy cooking up a storm for our family dinner. I spied the freshly made salsa on the counter and couldn’t resist sneaking a spoonful. It was superb as always, and I savored the fire on my tongue.

Select the two types of figurative language that are used to develop the cultural setting of the passage.

(1 point)
Responses

idiom
idiom

simile
simile

personification
personification

hyperbole
hyperbole

metaphor
metaphor
Skip to navigation

1 answer

The two types of figurative language that are used to develop the cultural setting of the passage are:

  1. Imagery - The description of "Abuela was busy cooking up a storm" creates a vivid image of the scene.
  2. Sensory Language - Phrases like "freshly made salsa" and "the fire on my tongue" appeal to the senses of sight and taste, enhancing the cultural context.

However, since the options provided do not include imagery or sensory language, we are limited to the listed terms.

The best fit from the options for the context provided would be:

  • Hyperbole - The phrase "cooking up a storm" is an exaggerated expression.
  • Metaphor - Describing the salsa as having "fire on my tongue" suggests an intense flavor, which is a metaphorical expression.

So if you're choosing from the provided responses, you should select hyperbole and metaphor.