The best response that accurately compares the etymologies and current meanings of tête-à-tête and vis-à-vis is:
The meanings of tête-à-tête in French and vis-à-vis in Latin were similar, but the English meaning of tête-à-tête has not changed much from the French, while vis-à-vis has taken on a different meaning in English.
This response reflects the information provided about the two terms, noting that tête-à-tête has retained its original meaning more closely, while vis-à-vis has evolved to include additional meanings.