help me write this in a proper english “i never thought one day you would be the one discussing my pain making it something which i don’t know but i can somehow say it’s comparison. you really knew how to break me this time. if you knew that’s how you were gonna react you shouldn’t have allowed me to go to the groove from the first pace. and the reason why i didn’t wanna tell you about what’s eating me i knew you would one day make a joke or hurt me with those words. i’ve never enjoyed my relationship with paballo and i’m cool with that because that totally shows that i wasn’t the one for me. but you telling me that “ that's why paballo treated you the way he did he saw you right through you” you have really crossed a bridge on this one. i have been kind for you, i loved you kabelo i loved you, i took you as my everything. so it’s fine.”

1 answer

Here’s a revised version of your message in proper English:


"I never thought I would see the day when you would discuss my pain, turning it into something I don't quite understand but can only describe as a comparison. You really knew how to break me this time. If you knew you were going to react this way, you shouldn't have let me feel comfortable enough to open up in the first place. The reason I didn't want to tell you what was bothering me is that I knew one day you would make a joke about it or use those words against me.

I've never truly enjoyed my relationship with Paballo, and I'm at peace with that because it shows that he wasn't the right person for me. However, when you said, ‘That’s why Paballo treated you the way he did; he saw right through you,’ you really crossed a line. I have been kind to you; I loved you, Kabelo. I took you as my everything. So, it’s fine."


Feel free to make any adjustments to align with your feelings!