Explain how the verbs saber and conocer differ. Write your answer in English

3 answers

The verbs saber and conocer both translate to "to know" in English, but they are used in different contexts in Spanish.

"Saber" is used when expressing knowledge or information about facts, skills, or abilities. For example, "sé cocinar" means "I know how to cook". It is also used when talking about events or news: "No sabía que había un concierto esta noche" means "I didn't know there was a concert tonight".

On the other hand, "conocer" is used when referring to familiarity or acquaintance with people, places, or things. For example, "conozco a Juan" means "I know Juan". It can also be used to talk about being familiar with a city or country: "Conozco París" means "I know Paris".

In summary, saber is used to talk about knowledge or information, while conocer is used to talk about familiarity or acquaintance with people, places, or things.
shorter
"Saber" is used for facts, information, or skills, while "conocer" is used for people, places, or things that you are familiar with or have met before.