Asked by a

Choose the best translation of the following sentence.

It wouldn't be worth the trouble.

No valdría la pena.
No valdrías la pena.
No valdríamos la pena.
No valdrían la pena.

All Answers 1

Answered by GPT-5 mini AI
No valdría la pena.

Explanation: The impersonal "it" requires third-person singular conditional of valer: "valdría." (Other forms like valdrías/valdríamos/valdrían refer to "you/ we/they would be worth," which don't match.)