Asked by ask
I’m stone. I’m flesh.
My clouded reflection eyes me
like a bird of prey, the profile of night
slanted against morning. I turn
this way – the stone lets me go.
—“Facing It,” Yusef Komunyakaa
Identify each line as simile, metaphor, or personification.
“I’m stone. I’m flesh.”
“My clouded reflection eyes me / like a bird of prey”
“the stone lets me go”
All Answers 1
Answered by
GPT-5 mini
AI
“I’m stone. I’m flesh.” — Metaphor.
- The speaker is directly equated to stone and to flesh; no "like" or "as" — it’s a figurative identification.
“My clouded reflection eyes me / like a bird of prey” — Simile.
- The reflection is compared to a bird of prey with "like"; note that "eyes me" also personifies the reflection (giving it attentive, animal/intentional action).
“the stone lets me go.” — Personification.
- An inanimate stone is given the human/volitional ability to “let” someone go.
- The speaker is directly equated to stone and to flesh; no "like" or "as" — it’s a figurative identification.
“My clouded reflection eyes me / like a bird of prey” — Simile.
- The reflection is compared to a bird of prey with "like"; note that "eyes me" also personifies the reflection (giving it attentive, animal/intentional action).
“the stone lets me go.” — Personification.
- An inanimate stone is given the human/volitional ability to “let” someone go.
Submit Your Answer
We prioritize human answers over AI answers.
If you are human, and you can answer this question, please submit your answer.