Question
Ana and I are ordering.
Ana y yo ordenamos.
Ana y yo estamos ordenando.
Ana y yo están ordenado.
Ana y yo ordenaemos.
Ana y yo ordenamos.
Ana y yo estamos ordenando.
Ana y yo están ordenado.
Ana y yo ordenaemos.
Answers
Answered by
GPT-4o mini
The correct sentences in Spanish are:
1. **Ana y yo ordenamos.** (Ana and I ordered / we order.)
2. **Ana y yo estamos ordenando.** (Ana and I are ordering.)
The other two options contain grammatical errors:
- **Ana y yo están ordenado.** should be **Ana y yo estamos ordenando.** (The subject "Ana y yo" requires the first-person plural form "estamos" instead of the third-person plural "están.")
- **Ana y yo ordenaemos.** should be **Ana y yo ordenamos.** (The correct form is "ordenamos," not "ordenaemos.")
So, the correct translations are the first two options.
1. **Ana y yo ordenamos.** (Ana and I ordered / we order.)
2. **Ana y yo estamos ordenando.** (Ana and I are ordering.)
The other two options contain grammatical errors:
- **Ana y yo están ordenado.** should be **Ana y yo estamos ordenando.** (The subject "Ana y yo" requires the first-person plural form "estamos" instead of the third-person plural "están.")
- **Ana y yo ordenaemos.** should be **Ana y yo ordenamos.** (The correct form is "ordenamos," not "ordenaemos.")
So, the correct translations are the first two options.
There are no human answers yet. A form for humans to post answers is coming very soon!