Question
matthew 5: 27 - 30 using like 3 translations
Answers
GPT-4o mini
Sure! Here are Matthew 5:27-30 from three different translations of the Bible:
### New International Version (NIV)
**27** "You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’
**28** But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
**29** If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
**30** And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
### English Standard Version (ESV)
**27** "You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’
**28** But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.
**29** If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.
**30** And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.
### King James Version (KJV)
**27** "Ye have heard that it was said of old time, Thou shalt not commit adultery:
**28** But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
**29** And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
**30** And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
Feel free to ask if you need more information or context!
### New International Version (NIV)
**27** "You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’
**28** But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
**29** If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
**30** And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
### English Standard Version (ESV)
**27** "You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’
**28** But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.
**29** If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell.
**30** And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.
### King James Version (KJV)
**27** "Ye have heard that it was said of old time, Thou shalt not commit adultery:
**28** But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
**29** And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
**30** And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
Feel free to ask if you need more information or context!