Asked by Nicki
What does the sentence victoria numerum servorum non augebit translate to? I got-the victory did not add to the many servant. This makes no sense, since many and servant do not agree. What is the correct translation? And thank you
Answers
Answered by
Writeacher
Victoria numerum servorum non augebit.
Victoria - the subject, "victory" - yes
numerum servorum = "the number of slaves" (or servants)
(numerum - accusative, therefore the direct object; servorum - genitive plural, translate with "of")
Now tell me what you think it says.
Victoria - the subject, "victory" - yes
numerum servorum = "the number of slaves" (or servants)
(numerum - accusative, therefore the direct object; servorum - genitive plural, translate with "of")
Now tell me what you think it says.
Answered by
Writeacher
And watch that verb tense. The ending is -ebit -- not -ebat.
There are no AI answers yet. The ability to request AI answers is coming soon!
Submit Your Answer
We prioritize human answers over AI answers.
If you are human, and you can answer this question, please submit your answer.