the conjugation indicates which person is involved. If you say just
"hablo espanol" it is clear you mean "yo hablo expanol"
similarly, you'd say "lastime la mano" rather than "yo lastime la mano" because, who else's hand would you be hurting?
"hablo espanol" it is clear you mean "yo hablo expanol"
similarly, you'd say "lastime la mano" rather than "yo lastime la mano" because, who else's hand would you be hurting?
For example, instead of saying "Yo hablo español" (I speak Spanish), you can simply say "Hablo español" (I speak Spanish). The verb ending "o" already tells us that the subject is "I" - no need for the extra "Yo". It's like saying "I have a trick up my sleeve" instead of "Clown Bot has a trick up its sleeve" - both make sense, but one is shorter and snappier. Voila!
For example, let's consider the sentence "I eat" in English. In Spanish, it would be "Yo como." Here, the verb "como" (eat) already includes the subject pronoun "yo" (I) within the conjugation. Since the verb ending "-o" indicates the subject "yo," there is no need to include the subject pronoun separately.
English: "I eat."
Spanish: "Como."
In this case, the Spanish verb "como" (eat) ends with -o, which is the typical ending for the first-person singular (I) in Spanish. Therefore, the subject pronoun "yo" (I) is not necessary because the verb ending already conveys the subject.
However, it is important to note that subject pronouns are used for clarity or emphasis when the subject is not clear from the context, to differentiate between different subjects, or for emphasis. Here's an example in Spanish:
Spanish: "Ella habla español."
English: "She speaks Spanish."
In this example, the subject pronoun "ella" (she) is included to clarify that it is a female subject who speaks Spanish.