Here are the correct translations for the cooking instructions:
-
(Taste) the chef's delicious food.
- e. Prueba la comida deliciosa del chef. (This is the imperative form for "you" (informal) to give a command or suggestion.)
-
(Grate) some cheese on the spaghetti.
- B. Ralla un poco de queso en los espaguetis. (This is the imperative form for "you" (informal) to give a command.)
-
(Beat) the eggs for the omelette.
- D. Bate los huevos para la torta de huevo. (This is the imperative form for "you" (informal) to give a command.)
-
(Fry) the chicken in a non-stick pan.
- C. Fríe el pollo en un sartén antiadherente. (This is the imperative form for "you" (informal) to give a command.)
-
(Boil) some water in a kettle for tea.
- A. Hierve un poco de agua en la tetera para el té. (This is the imperative form for "you" (informal) to give a command.)
-
What does the idiom “Backseat driver” mean? The idiom "backseat driver" refers to a person who gives unsolicited advice or direction to someone who is in control of a situation, particularly while someone else is driving. It often implies that the person providing the advice has no authority or is not in control, similar to a passenger offering driving instructions.
-
Can someone really drive from the backseat? Why? No, someone cannot actually drive from the backseat because they do not have access to the steering wheel, pedals, or other controls necessary to operate the vehicle. The term is metaphorical and indicates that while someone may try to influence decisions or actions from a position of non-involvement, they lack the ability to directly control the situation.